Thursday, February 24, 2011

Separating: Whatcha Say’n’? (II)

Last week we mentioned the enigmatic statement of the Gemara (Shabbos 74a) that says, “If you have in front of you types of food: separate and eat, separate and put down.  And don’t separate.  And if you separate, you are chayav chatas”.

The first explanation of this statement is given by Oolah.  He explains, “Separate and eat for [use on] that day, separate and put down for [use on] that day.  And for tomorrow, don’t separate, and if you do separate you are chayav chatas”.  Oolah understands that the prohibition of separating is only for the next day.  All separating done for use on the same day is permitted.

Rav Chisda immediately asks that just as it is prohibited to cook for use on shabbos, why should separating be any different?!  He says that the definition of a prohibited act never includes the time period for which it is done (עיין רש"י שם ד"ה וכי מותר לאפות)!  He rejects Oolah’s explanation, and offers his own (which we will discuss next week).  To understand how Oolah could respond, we will have to wait until we have discussed the final explanation.

Wednesday, February 16, 2011

Separating: Whatcha Say’n’? (I)


The gemara (Shabbos 74a) makes an incredibly enigmatic statement.  It says, “If you have in front of you types of food: separate and eat, separate and put down.  And don’t separate.  And if you separate, you are chayav chatas”, that is to says that you violated a Biblical prohibition.  The gemara immediately asks, “What does this mean?”  This statement seems to be self-contradictory!

The gemara brings five different explanations of this statement.  In order to start to understand borer, we must discuss each of the five explanations, where they differ, and how they answer the questions that are asked against them.  After discussing this, we will discuss some other issues that are raised in this statement, as well as a few other cases discussed in the gemara in various places.

Thursday, February 10, 2011

Glossary


Al m’nas livnos – for the purpose of building.

Array – temporary.

Avid v’kay – already made.

Av – lit. father.  Main category of melacha.

B’karka – in (with) the ground.

B’kaylim – in (with) vessels.

Beis Hillel – a school of learning from the time of the mishna.

Beis Shammai – a school of learning from the time of the mishna.

Binyan – building.  One of the 39 melachos.

Borer – separating.  One of the 39 melachos.

Chayav­ – lit. obligated.  A biblical prohibition.  If one does this by accident, one has to bring a chatas offering.  If it is done intentionally in front of witnesses, one is stoned to death.

Chazon Ish – great rabbi who lived in the early twentieth century.

Choleh sh’ayn bo sakanah – an ill person.

Choleh sh’yesh bo sakana – someone deathly ill.

D’rabanan – from the rabbis of the Talmudic period.

D’oraysa – Biblically.

Gemara – the second part of the oral law to be written down.  Explains and expands upon the mishna.

Hilchos (halacha sing.) – the laws of.

Issur – prohibition.

Lavud – a halachic principle in which we consider gaps of less than three tefachim to be closed.

Maka b’patish – finishing touch to something.  One of the 39 melachos.

Melma’aleh lemateh – from top down.

Mishna – the first time the oral torah was written down, about 150 C.E.  It was written in a very terse and unclear manner, only understandable with the gemara.

Mishnah Brurah – a much accepted work on the Shulchan Aruch written by the Chofetz Chaim (Rav Yisoel Meir HaKohen Kagan) in the late nineteenth and early twentieth centuries.

Melacha (melachos pl.) – category of work prohibited on shabbos.  There are 39.

Mosif al ohel array - making a temporary addition to an already existing ohel.

Ohel – lit. tent.  Creating tents is one of the toldas or binyan.

Patur – lit. exempt.  A rabbinic prohibition.  There is no punishment for a violation.

Poskim – those that rule on Jewish law.

Rambam – an early Rishon.  (Maimonides)

Ramban – an early Rishon.  (Nachmonides)

Rashi – an early Rishon.  The most basic commentator on the Talmud.

Ran – a late Rishon.

Rema – the notes on Shulchan Aruch that quote the German and Eastern-European customs.  Written by Rabbi Moshe Isserles, the Rabbi of Crakow.

Rishonim (Rishon sing.) – aarly commentaries on the Talmud from about 1000 C.E. until about 1500 C.E.

Shabbos – the Sabbath (from Friday sunset until Saturday at nightfall).

Shinui – an unusual way of performing a prohibited act.  It downgrades a Biblical prohibition to a Rabbinic one, but a Rabbinic one is still prohibited.

Shulchan Aruch – Code of Jewish law.  Written by Rabbi Yosef Cairo in the early sixteenth century.

Sosair – destroying.  One of the 39 melachos.

Stira – See sosair.

Sugya – the relevant sources in the gemara and its commentaries.

Talis – prayer-shawl.

TazTurei Zahav.  A commentary on all four sections of Shulchan Aruch.

Tefach (tefachim pl.) – biblical and Talmudic measure.  Between 8 and 9.67 cm.

Toldah – subcategory of one of the melachos.  Also prohibited d’Oraysa.

Tosfos – a group of early rishonim many of whom were grandsons of Rashi.

Separating (I)

The next prohibition that I would like to discuss is borer, separating.  This is one of three melachos (main categories of prohibited actions on shabbos) that are very similar to one another.  These are borer, zore’ah (winnowing), and merakaid (sifting).  The main concept of all three of these is the separating of the undesired elements mixed in with the desired product.  The av melacha (main prohibition) of borer is separating pebbles from a pile of grain for the purpose of storing.  This differs from the other two melachos because zore’ah has an outside power (the wind) that contributes to the separation and merakaid is separating the desired flour from the undesired chunks using a tool.  Although there are differences between the three, they are sometimes used interchangeably.

Borer is different from many melachos in that the finest factor can change a particular action from being Biblically prohibited to completely permitted.  I hope to clarify the different aspects of the prohibition, including defining exactly what is permitted.

Wednesday, February 2, 2011

Mortar and Pestle at the Apothecary (II)


Last week we discussed the Rabbinic decree prohibiting medical treatments.  This week I would like to discuss an interesting loophole built into the prohibition.  A few weeks ago we discussed all of the dispensations given to sick people.  It seems unusual that the Rabbi’s would come and add restrictions to them!  The Radvaz has an ingenious explanation.  He explains that the entire decree prohibiting medical treatments is only for healthy people.  As soon as a person is classified as a choleh sh’ayn bo sakanah, the prohibition falls off.  That is to say that the Rabbis prohibited medical treatments for healthy people in an effort to remind of the Biblical prohibition that could be violated.  Practically, most healthy people do not need any medical treatments (although taking vitamins may be prohibited).  The main prohibition would fall on people with slight aches and pains.

We have finished the discussion of sick people on shabbos, and next week we will hopefully start a new topic.